رواد الطرب في بلاد الشام = Early Singers From Bilad Al-Sham = Les Premiers Chanteurs Des Bilad Al-Sham
«رواد الطرب في بلاد الشام = Early Singers From Bilad Al-Sham = Les Premiers Chanteurs Des Bilad Al-Sham» — издание исполнителя Various, выпущенное в 2014 году (Lebanon) на лейбле Amar. Жанр: Фолк / мир / кантри. В издание вошло 61 трек. На странице собраны трек-лист, обложка и характеристики релиза. Ищете «رواد الطرب في بلاد الشام = Early Singers From Bilad Al-Sham = Les Premiers Chanteurs Des Bilad Al-Sham» Various на виниле? Проверьте наличие и цену в магазине «Видика».
| Лейбл | Amar |
| Каталожный № | P1131189 |
| Формат | 4×CD, Сборник |
| Дата выпуска | 2014 |
| Страна | Lebanon |
| Жанр | Фолк / мир / кантри |
| Штрихкод | 3521383428238 |
Треклист
| لما زماني دعاني - عدر الزهيي وبلدي يا واد = Lammā zamānī da‘ānī, ‘A darr el-zuhiyya, Baladī we-balad ahlī yā wād (1906) | ||
| عجبوني جمالك، سلوا حمرة الخدين = ‘Ajabūnī Jimālak, Salū ḥumrat al-khaddēn (1906) | ||
| ليلا طويلا = Laylan ṭawīlan (1906) | ||
| يا طيرة طيري يا حمامة = Yā ṭēra ṭīrī yā ḥamāma (1906) | ||
| يا بتاع الليمون = Yā btā‘ el-lēmūn (1906) | ||
| قدك المياس = Qadduka al-mayyās (1907) | ||
| حول ظريف القد = Ḥawwal dharīfu el-qadd (1907) | ||
| يا زين ياللي على قتلي = Yā zēn yallī ‘ala qatlī (1921) | ||
| واه مشغل ديني مشعلاني = Wāh mash‘al dīnī mash‘alānī (1921) | ||
| جوز الحمام = Jōz el-ḥamām (1908) | ||
| يا صلح الصبر = Yā ṣāḥi el-ṣabri (1908) | ||
| يا صفا الأزمان دمت لي وحدي = Yā ṣafā al-azmān dumta lī waḥdī (1908) | ||
| الغصن إذا رآك - يا غصن نقا = Al-ghuṣnu idhā ra’āka (yā ghuṣnu naqā) (1908) | ||
| حنيت من خدها = Janaytu min khaddihā (1909) | ||
| بكى الزمان = Baka al-zamān (1924) | ||
| نسيم الصبا بلغ سليمي = Nasīma al-ṣabā balligh sulayma (1909) | ||
| حارت على مهجتي = Jārat ‘ala muhjatī (1910) | ||
| خلياني بلوعتي = Khalliyānī bi-law‘atī (1910) | ||
| أحباء قلبي = Aḥibbā’i qalbī (1920) | ||
| النفس بعد العلي = Al-nafsu ba‘d al-‘ula (1920) | ||
| نعم بالصبا - لها بأريك بالحجار تحرش = Na‘im bi-al-ṣibā (lahā bi-'urayka bi-al-ḥijāzu taḥarrushun) (1920) | ||
| أمالكتي في الحب = A-mālikatī fi-al-ḥubb (1912) | ||
| لي حبيبي - تخميس على قصيدة ته دلالا = ī ḥabībun (takhmīs on the qaṣīda "Tih dalālan") (1921) | ||
| أفق العلا = Ufqu al-‘ulā (1921) | ||
| يا من دروب الوصل = Yā min durūb al-waṣl (1921) | ||
| لما بدا بتثنى = Lammā badā yatathanna (1924) | ||
| أنا من وجدي = Anā min wajdī (1924) | ||
| الدنيا تزول = Al-duniā tzūl (1924) | ||
| وقفة أيها القمر = Waqfatan ayyuhā al-qamar (1924) | ||
| يا صفا الأزمان دمت لي وحدي = Yā ṣafā al-azmān dumta lī waḥdī (1907) | ||
| يا مريض الجفون عذبت قلبا = Yā marīḍ al-jufūn ‘adhdhabta qalban (1907) | ||
| البلبل نادى ع غصن الفل = El-bulbul nāda ‘a ghuṣn el-full (1907) | ||
| سلوب سالك سبل التجافي = Salwā amin sālikun (sālikun subulu al-tajāfī) (1907) | ||
| على يام دكاكة البني - على أيام دقدقة البن = ‘A-yām dakākat el-bunnī (‘a-yām daqdaqat al-bunn) (1907) | ||
| يا زين ياللي، برهوم يا برهوم = Yā zēn yallī, Barhūm yā Barhūm (1908) | ||
| يلبقلك شك الألماس = Yilba’lik shakk el-almās (1908) | ||
| تحت هودجها = Taḥt hōdajhā (1908) | ||
| لا تحسبوا أن ميلي = Lā taḥsibū anna maylī (1909) | ||
| عطفت بعد النفار = ‘Aṭafat ba‘d al-nifār (1909) | ||
| ملا الكاسات = Malā el-kāsāt (1910) | ||
| ميلك عن الصب = Mēlak ‘an el-ṣabb (1910) | ||
| كللي يا سحب = Kallī yā suḥbu (1910) | ||
| داما بنيران فرقاكم = Dāman bi-nīrān firqākum (1912) | ||
| لابعت سلامي لسالم -لابعت سلامي لسيدي = L-ab‘at salāmī la-sālim (L-ab‘at salāmī la-sayyidī) (1912) | ||
| حنينة = Ḥnayyīna (1916) | ||
| صفا وقتي = Ṣafā waqtī (1907) | ||
| معاهم لا خذوني = Ma‘āhum lā, khudhūnī (1907) | ||
| يا خلتي من غرامي = Yā khillatī min gharāmī (1911) | ||
| با صالحة = Yā ṣāliḥa (1911) | ||
| أنا حرمان ناظري = Anā ḥirmāni nāẓirī (1912) | ||
| يا أهل الحمية = Yā ahlu al-ḥamiyya (1912) | ||
| إزاي بتهجر = Izzāy bi-tihjor (1919) | ||
| يا من يحن إليك فؤادي = Yā man yaḥinnu ilayki fu’ādī (1924) | ||
| فتكات لحظاك = Fatakātu laḥẓiki (1924) | ||
| ثلاث دقات على المبسم = Thalāth da''āt ‘ala el-mabsam (1925) | ||
| بصيتهم على العدوان منجد = Baṣṣēthum ‘ala al-‘idwān munjid (1925) | ||
| عاليادي اليادي = ‘A-el-yādī el-yādī (1925) | ||
| يا بردانة = Yā burdāna (1925) | ||
| لا تظنوا لاعج الوجد = Lā taẓunnū lā‘iga el-wagdi (1925) | ||
| يا نار حبي = Yā nār ḥubbī (1925) | ||
| يا أسمر اللون = Yā asmar el-lawn (1925) |
Участники
Компании
Идентификаторы и матрицы
| Barcode | 3 521383 428238 |
| Matrix / Runout | LADB 140103.002 |
| Matrix / Runout | LADB 140103.003 |
| Matrix / Runout | LADB 140103.004 |
| Matrix / Runout | LADB 140103.005 |
Примечания
Частые вопросы
В каком году вышло издание «رواد الطرب في بلاد الشام = Early Singers From Bilad Al-Sham = Les Premiers Chanteurs Des Bilad Al-Sham» Various?
Это издание датируется 2014 годом.
На каком лейбле выпущен «رواد الطرب في بلاد الشام = Early Singers From Bilad Al-Sham = Les Premiers Chanteurs Des Bilad Al-Sham» на виниле?
Издание вышло на лейбле Amar.
В какой стране издан «رواد الطرب في بلاد الشام = Early Singers From Bilad Al-Sham = Les Premiers Chanteurs Des Bilad Al-Sham»?
Страна издания — Lebanon.
Сколько треков на пластинке «رواد الطرب في بلاد الشام = Early Singers From Bilad Al-Sham = Les Premiers Chanteurs Des Bilad Al-Sham»?
В издание вошло 61 трек.
Где купить винил «رواد الطرب في بلاد الشام = Early Singers From Bilad Al-Sham = Les Premiers Chanteurs Des Bilad Al-Sham» Various?
Пластинку «رواد الطرب في بلاد الشام = Early Singers From Bilad Al-Sham = Les Premiers Chanteurs Des Bilad Al-Sham» Various ищите в каталоге магазина «Видика»; если её нет в наличии, можно оформить заявку «привезём под заказ».













































































































































































































































































































































































































